2012年06月08日
シーポイントタイランド、フル加速モードへ
(いきつけの食堂でランチミーティングのヒトコマ)
タイに来てもうすぐ1ヶ月半。
リサーチモードを終えて、徐々に実際に形にしていくフェーズに入ってきています。
週末金曜日。世の中的にはワールドカップ予選で盛り上がっているようですが、ちょっといまの現状と意気込みをまとめてみたいと思います。
採用たいへん
まず採用のおはなし。正直、苦戦してます。
弊社シーポイントタイランドは現在、日本人3人。タイ人4人という状況。
タイでは外国人一人につき、タイ人4人を雇う必要があり、あと8人雇う必要があるのです。
ところがどっこい、タイの失業率は驚きの0.8%。
超売り手市場となっており、特にデザイナーやエンジニアは需要に対し供給が間に合っていません。。
お会いする方々に聞いてみても、やはり皆さん困っていらっしゃるようです。
今後、事業をスムーズに成長させていくためにはやはり「人材の確保」は最重要事項です。
こればっかりは、妥協するわけにはいかないですからね。
Web上での案内も全然足りていないので、早めに募集要項ページを作ってブログやfacebookでも告知していきたいと考えている次第です。まだ見ぬアナタに早く逢いたい。
事務所移転
というわけで、いまの7人から一気に15人と大所帯になると、いまの事務所では手狭です。
8月を目処にアソークという都心部への移転を進めています。
ターミナル駅になるので、色んな所に行きやすいですし、いまより全然人が来やすい場所なのです!
まだ本決まりしていないので詳しくはお伝え出来ませんが、都心だけど静かで、良いところだと思います。
「なんとなく、シーポイントさん寄っちゃうんだよね~」
と言ってもらえるような、居心地が良くて人が集まる雰囲気を目指します!
僕の記憶が確かならば、自分が関わる事務所移転って実は初なのです。
プロデュースに関われるのが楽しみです。
自分のプロダクト
さて、僕の仕事人生を振り返ると、プランして企画書まとめたりという役割が大きかったのですが、今回開発担当の責任者として事業をスタートするチャンスを頂いています。
既存の事業の中での新しい企画ではなく、新しい事業を組み立てていくというのは初の経験です。
ワクワクと不安が交錯する変な気分です。
でも、バンコクに来て素敵な出会いがたくさんあり、ガシガシやっていけば「普通にいけるっしょ!」という気持ちもあります。良い人めちゃくちゃ多いですからね。
月末にはオフ会企画も控えていますが、それも楽しみです。
はい!
というわけで、現状と意気込みをまとめてみました。
来週からは、このブログは開発日誌的になるかな?
今後の展望やスケジュールなども徐々に綴っていきたいと思います。
盛り上がってきましたね~
マイロ社長こと伊禮や、凄腕営業マン・シロシロこと城間も気合十分です。
シーポイントタイランド、よろしくお願いします!
■歴代人気記事トップ10(2013/1/10更新)
↓僕らが作っているバンコクのレストランガイドです。チェックよろしくです!
↓This is a Japanese restaurant guide in bangkok by Thai. 僕らが作っているバンコクの日本料理店ガイドです。タイ語サイトですが、日本人の方も翻訳ツールを使う等してぜひご覧ください!
* Every week, we are having tasting party.
* A detailed interview page by Thai staff.
記事タイトル | PV総計 |
---|---|
タイ・バンコクのタクシー料金の相場が分かる料金表 | 6454 |
バンコク名物!夜景が最高なルーフトップ(屋上)バー 10件 | 3301 |
シンガポールのマリーナベイサンズ展望台に無料で行く方法 | 2832 |
外国人とタイ人でこうも違う!公衆無線LANの利用料金 | 2336 |
バンコクの赤レンガ倉庫・アジアンティックで夜景ディナー満喫 | 2248 |
アソークの超穴場ラグジュアリーBar「LONG TABLE」 | 1805 |
多くの日本人は気づいていない、タイ人観光客ビジネスの優位性 | 1698 |
出汁巻き玉子が絶品!アソークの新店・しゃかりき432"しみず | 1152 |
激ウマ角煮つけ麺!バンコク・ばんからラーメンさんを取材 | 1385 |
濃厚スープ!スクンビット39の新ラーメン店「つけめん55」 | 1092 |
↓僕らが作っているバンコクのレストランガイドです。チェックよろしくです!
↓This is a Japanese restaurant guide in bangkok by Thai. 僕らが作っているバンコクの日本料理店ガイドです。タイ語サイトですが、日本人の方も翻訳ツールを使う等してぜひご覧ください!
* Every week, we are having tasting party.
* A detailed interview page by Thai staff.
Posted by taichi at 22:43│Comments(0)
│JGB&BRG改善日記